One missed call

Idag ska jag lära er något som är mycket viktigt i Spanien. Denna kunskap utgör faktiskt grunden till en lyckad kommunikation ungdomar emellan. Jag pratar alltså om det berömda och mycket frekvent använda "Missade Samtalet". Ringer någon upp dig, men lägger på efter en halv signal, så kan det kan ha fyra olika betydelser:

1. "OKEJ" (Detta missade samtal fungerar som ett substitut för ett sms med enbart texten okej, i syftet att spara pengar. Får du ett missat samtal efter att du har frågat någon något så har du alltså fått ett konfirmerande svar.)

2. "JAG ÄR INTRESSERAD" (När du får ett missat samtal från någon av motsatt kön utan uppenbar anledning så betyder detta ofta att personen i fråga är intresserad av dig och vill flirta med dig.)

3. "JAG HAR SETT DITT MEDDELANDE MEN KAN INTE SVARA JUST NU" (Personen som ger dig ett missat samtal har inga pengar på mobilen eller befinner sig i en allmänt mobilovänlig situation.)

4.
"JAG ÄR HÄR" (Väntar du på att bli upphämtad av någon och den personen sedan ger dig ett missat samtal? Ja, då är det bäst att du tar på dig kläderna och springer ut. Personen i fråga har nämligen anlänt!)

Kommentarer
Postat av: johanna

oj, det där är sån där bra kunskap! good to know, hehe.

2010-02-06 @ 10:56:33

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0